capte - transcription - sous-titres - artificial intelligence JPG
Temps de lecture : 2 min

Vous êtes passionné de vidéos YouTube et vous avez l’habitude de regarder des vidéos dans différentes langues ? Vous avez déjà certainement rencontré des vidéos qui ne disposaient pas de sous-titres dans votre langue.
Si cela vous a déjà frustré, sachez qu’il existe des solutions pour traduire ces vidéos Youtube sans sous-titres et ainsi pouvoir les comprendre sans problème.

 

Récupérer une vidéo sur Youtube

Pour commencer il va falloir récupérer la vidéo Youtube que vous souhaitez ensuite traduire.

L’une des méthodes les plus simples consiste à utiliser un outil de téléchargement en ligne, comme par exemple TubeMate ou 4K Video Downloader. Il vous suffit de copier l’URL de la vidéo que vous souhaitez télécharger et de coller dans l’outil de téléchargement. Vous pouvez alors choisir le format et la qualité de la vidéo, puis lancer le téléchargement.

Il est également possible de récupérer une vidéo sur YouTube en utilisant un logiciel de téléchargement installé sur votre ordinateur, comme par exemple Video DownloadHelper. Ces logiciels vous permettent de télécharger des vidéos de manière plus rapide et de les enregistrer directement sur votre ordinateur.

 

Traduction instantanée avec Capté

Capté c’est l’outil le plus simple pour ajouter des sous-titres et traduire vos vidéos en ligne. 

En quelques minutes à peine vous allez pouvoir traduire automatiquement vos vidéos dans plus d’une dizaines de langues : Français, Anglais, Espagnol, Allemand, Italien, Portugais, Flamand, Polonais, Chinois, Japonais.

Comment fonctionne la traduction automatique ?
C’est très simple, une fois sur Capté, il vous suffit de créer un compte gratuitement et d’uploader la vidéo Youtube que vous venez de récupérer. 
Attention, les formats supportés sont le MP4 et le MOV.
L’intelligence artificielle va analyser la vidéo et, grâce à la reconnaissance vocale, va automatiquement retranscrire le texte de cette vidéo dans sa langue originale.
Il ne vous reste plus ensuite qu’à choisir dans l’onglet “
TRADUIRE” la langue qui vous intéresse et vous obtenez instantanément les sous-titres correspondants sur votre vidéo.
Enfin, vous pouvez 
exporter le fichier SRT, pour récupérer à part la transcription et pouvoir vous en servir ailleurs.

 

Des vidéos avec des sous-titres dans toutes les langues

Maintenant que vous savez comment traduire une vidéo Youtube sans sous-titres, vous pouvez passer à la vitesse supérieure et ajouter vos propres vidéos sur Capté et les publier en ligne avec des sous-titres dans plusieurs langues.
Il existe des dizaines de bonnes raisons de le faire, à retrouver 
ici.

 

Traduire une vidéo sans sous-titres

Pourquoi se limiter uniquement aux vidéos Youtube ? Avec Capté vous pouvez traduire toutes vos vidéos.
Il faut simplement vous assurer que la qualité du son soit correcte pour que l’intelligence artificielle et la reconnaissance vocale fonctionnent parfaitement.
Si oui, vous pouvez traduire des vidéos dans la langue originale de votre choix pour obtenir des sous-titres en 2mn chrono.
 

Des plans faits pour vous

Les fonctionnalités sur Capté sur nombreuses. En plus de la traduction, vous allez pouvoir styliser vos sous-titres, les exporter, ajouter une police de votre choix, contrôler la durée des sous-titres. 
Il y a forcément 
un plan qui est fait pour vous.

Laissez un commentaire

capte - transcription - sous-titres - logo capte blanc 100px

© 2023 Capté, SAS. Tous droits réservés.
Outil 100% français.

Besoin d'aide ?

fr_FRFrançais