L’ajout de sous-titres aux vidéos permet d'obtenir 12% de visibilité supplémentaire.
Économisez jusqu'à 300€ par mois pour le sous-titrage de vos vidéos et centrez vous sur l'essentiel.
Grâce à la reconnaissance vocale, vos sous-titres sont transcrits instantanément. Capté a créé une interface simple et intuitive pour vous permettre ensuite de les éditer en un clin d’œil.
L’ajout de sous-titres aux vidéos permet d'obtenir 12% de visibilité supplémentaire.
Économisez jusqu'à 300€ par mois pour le sous-titrage de vos vidéos et centrez vous sur l'essentiel.
Grâce à la reconnaissance vocale, vos sous-titres sont transcrits instantanément. Capté a créé une interface simple et intuitive pour vous permettre ensuite de les éditer en un clin d’œil.
Traduire l’audio dans plusieurs langues permet d’accéder à une nouvelle audience plus internationale mais ce n’est pas toujours facile de traduire soi-même, voilà pourquoi, nous sommes là.
Pour faire une traduction audio, vous pouvez le faire à la main ou bien vous aider d’un logiciel.
Si vous décidez de le faire à la main alors vous devrez dans un premier temps, faire la transcription audio. Pour cela, écoutez l’audio puis écrivez ce que vous entendez. Cette étape est longue et fastidieuse.Vous pouvez vous aider de la saisie vocale de Google Docs en répétant ce qui est dit dans l’audio, pour gagner du temps dans le processus de retranscription. Relisez vous pour corriger les fautes et vous pouvez passer à la traduction. Pour traduire à la main, vous devez prendre chaque phrase du texte et la traduire dans la langue voulue. Dans cette étape, pour vous aider, vous pouvez utiliser un traducteur en ligne comme Deepl ou d’un dictionnaire comme Wordreference.
Pour faire une traduction audio, vous pouvez aussi utiliser un outil en ligne et faire ainsi une traduction automatique.
Pour faire une traduction automatique, vous pouvez utiliser un logiciel comme Capté. Capté est un outil en ligne de sous-titrage automatique. Capté s’occupe donc de la transcription automatique de l’audio puis vous avez la possibilité de traduire automatiquement et dans 5 langues différentes celui-ci.
Pour procéder à votre retranscription et votre traduction automatique, voici les étapes à suivre :
Traduire son contenu devient un jeu d’enfant et accessible à tous. C’est très pratique car cela a de nombreux avantages.
Parfois, la traduction est imposée mais même si cela n’est pas obligatoire, cela a de nombreux avantages et devrait être de plus en plus pratiqué.
Voici, pourquoi :