Apprenez à faire une transcription audio en texte
et d'autres techniques de retranscription audio

Grâce aux sous-titres Capté,
retrouvez l'attention de votre public !

capte - transcription - sous-titres - icone pouce vers le haut
Augmentez votre visibilité

Renforcez la portée de vos messages ✅​

capte - transcription - sous-titres - icone chrono
Gagnez du temps

Sous-titrez vos vidéos rapidement 🕛

capte - transcription - sous-titres - icone money flies-reduit
Économisez de l'argent

Plus besoin de logiciels coûteux 💸

capte - transcription - sous-titres - garçons qui regardent des vidéos en muet

Pourquoi sous-titrer avec Capté ?

capte - transcription - sous-titres - iconebiceps fort

80% des vidéos facebook sont regardées en mute

L’ajout de sous-titres aux vidéos permet d'obtenir 12% de visibilité supplémentaire.

capte - transcription - sous-titres - icone argent

Réalisez une économie de temps et d’argent

Économisez jusqu'à 300€ par mois pour le sous-titrage de vos vidéos et centrez vous sur l'essentiel.

capte - transcription - sous-titres - icone chrono

Sous-titrez en 5 minutes grâce à notre interface ergonomique

Grâce à la reconnaissance vocale, vos sous-titres sont transcrits instantanément. Capté a créé une interface simple et intuitive pour vous permettre ensuite de les éditer en un clin d’œil.

Pourquoi sous-titrer avec Capté ?

capte - transcription - sous-titres - iconebiceps fort

80% des vidéos facebook sont regardées en mute

L’ajout de sous-titres aux vidéos permet d'obtenir 12% de visibilité supplémentaire.

capte - transcription - sous-titres - icone argent

Réalisez une économie de temps et d’argent

Économisez jusqu'à 300€ par mois pour le sous-titrage de vos vidéos et centrez vous sur l'essentiel.

capte - transcription - sous-titres - icone chrono

Sous-titrez en 5 minutes grâce à notre interface ergonomique

Grâce à la reconnaissance vocale, vos sous-titres sont transcrits instantanément. Capté a créé une interface simple et intuitive pour vous permettre ensuite de les éditer en un clin d’œil.

Capté permet de traduire vos sous-titres
en plusieurs langues ! 

Capté permet de traduire vos sous-titres
en plusieurs langues ! 

L’anglais, l’espagnol, l’italien, l’allemand et le chinois
sont désormais à votre portée

L’anglais, l’espagnol, l’italien, l’allemand et le chinois
sont désormais à votre portée

Une interface adaptée à tous les niveaux

Capté est un outil pour vous ! La simplicité de l’outil est au cœur de nos préoccupation.
L’objectif de Capté ?
Vous faire gagner du temps dans vos tâches de sous-titrage ! En vous permettant d’optimiser votre temps, pour vous centrer sur l’essentiel de votre business.

Aujourd’hui, la transcription audio est de plus en plus demandée. Plutôt longue à faire à la main, vous vous demandez peut-être comment automatiser ce processus pour gagner de précieuses minutes, n’est-ce-pas ? Voyons ensemble les bons plans pour répondre à vos besoins de transcription audio en texte.

Transcrire ou retranscrire, quelle est la différence et surtout quel est le plus approprié dans votre cas ? Commençons par voir la différence :

  • La transcription : c’est la rédaction précise de ce qui est dit, au mot près
  • La retranscription : vous allez rédiger ce qui est dit en modifiant ou réarrangeant les propos

La différence va donc surtout se voir dans le rendu selon votre façon de rédiger pour transformer votre enregistrement audio en document texte. Cependant, cela va aussi dépendre de l’objectif de vos transcriptions. En effet, un compte rendu de procès ou de réunion va sûrement demander plus de minutie ou de précision que des sous-titres et donc de rédiger mot pour mot les propos

Pour convertir des documents audio en texte il existe plusieurs techniques. Vous pouvez choisir de le faire manuellement ou automatiquement grâce à des services professionnels.

Pour le faire manuellement, vous allez écouter votre document audio et écrire chaque phrase que vous entendez dans un document texte type Word ou Google Doc par exemple. 

Les services professionnels, quant à eux, vont prendre trois formes : humaine, logicielle ou celle d’un outil en ligne.

Vous pouvez demander à des entreprises d’effectuer votre retranscription audio mais cela à un coût et vous n’avez peut-être pas le budget pour. Les tarifs sont souvent élevés.

Vous pouvez utiliser un logiciel pour retranscrire votre document audio. Souvent les logiciels vous aident dans cette étape de transcription mais il y a toujours une grande partie à faire à la main. Vous pouvez utiliser la fonctionnalité de saisie vocale d’un logiciel, pour cela écoutez votre enregistrement puis effectuez une dictée de ce que vous entendez dans le logiciel qui s’occupera de retranscrire les propos (on appelle ça la technique du perroquet). Les logiciels sont donc une semi-automatisation du processus.

Vous pouvez utiliser un outil en ligne, il en existe plusieurs depuis ces dernières années. Ils intègrent souvent un système de reconnaissance vocale pour que votre retranscription / transcription se fasse automatiquement. Il vous faudra tout de même repasser derrière pour corriger les coquilles, les noms propres mal orthographiés ou autres. Pour que la reconnaissance vocale soit la plus réussie possible, veillez à effectuer une bonne prise audio.

Une prise de son de qualité permet une meilleure compréhension des propos pour votre audience et pour les intelligences artificielles. En effet, si vous souhaitez sous-titrer une vidéo automatiquement, vous allez sûrement faire appel à un service comme Capté pareil pour une retranscription audio. Capté utilise la reconnaissance vocale. Ce type de technologie va utiliser la bande sonore afin de transcrire les voix en texte. Donc, plus la voix de votre locuteur sera audible et claire plus la transcription sera précise et réussie. Pour les mêmes raisons évitez d’ajouter une musique à vos vidéos avant d’avoir fait votre transcription par reconnaissance vocale sinon celle-ci risque de sauter certains mots et vos textes ne seront pas forcément bons.

Une bonne qualité sonore vous permettra aussi de garder votre audience jusqu’à la fin de votre enregistrement audio. Le son étant un élément essentiel à la compréhension des propos, l’écoute sera plus agréable si le son est de qualité.

Utile dans le domaine du droit ou du secrétariat mais pas que ! La transcription peut être utile à votre entreprise et surtout à votre content marketing. 

 

Avec une transcription vous pouvez permettre l’accessibilité à votre contenu. Or, en France, on dénombre à peu près 5 millions de personnes sourdes et malentendantes, une transcription leur permettra d’avoir accès aux contenus audio.

 

Une retranscription ou une transcription va aussi vous permettre d’atteindre un panel d’audience plus grand. En effet, vous avez la possibilité de traduire votre contenu pour accéder à une audience internationale. Et les retranscriptions peuvent aussi vous permettre de gagner plus d’engagement (likes et commentaires) dont plus de partages. Cela va aussi vous permettre plus de visibilité grâce à l’accessibilité que vous permettez (voir point au-dessus) mais aussi au SEO.

Trois lettres : SEO, l’acronyme de Search Engine Optimization aussi connu sous le terme référencement naturel. Grâce à une transcription / retranscription, votre contenu va être mieux référencé car les algorithmes des moteurs de recherche utilisent le texte pour identifier les mots clés et référencer chaque page. Alors lors de la rédaction de votre transcription, essayez d’intégrer vos mots clés.

 

Mais surtout, une transcription va vous permettre de faire circuler l’information de façon plus compréhensible et mémorisable. En effet, lorsqu’on lit un texte, on assimile mieux les informations qu’à l’oral, une retranscription audio peut permettre de mieux se rappeler et de mieux comprendre ce qui a été dit. 

Pour une retranscription audio, il y a plusieurs techniques mais aussi plusieurs outils prêts à répondre à vos besoins.

 

Google docs va vous permettre de faire une retranscription audio par saisie vocale. Vous dictez vos propos et ceux-ci sont automatiquement transformés en texte dans votre document. Le principe est simple : vous écoutez votre enregistrement puis effectuez une dictée de ce que vous entendez à la fonctionnalité de saisie vocale qui s’occupera de retranscrire les propos (speech to text, on appelle ça la technique du perroquet). Attention, toutefois, les rendus ne sont pas toujours parfaits, il faut relire la saisie finale.

L’assistant vocal de votre téléphone (Siri ou Ok Google) utilise ce même système de saisie vocale. 

 

Pour transcrire un fichier audio, vous pouvez utiliser un logiciel qui va ralentir la vitesse de votre audio pour vous permettre d’écrire en temps réel. Le débit à l’oral est de 200 mots / min quand au clavier on tape environ 60 mots / min au maximum. La gestion de la vitesse de fichier audio, va vous permettre de transcrire plus facilement.

 

Des outils en ligne de sous-titrage comme la plateforme Youtube sont aussi disponibles pour faire des retranscriptions.

C’est le cas de Capté, un outil en ligne qui peut vous permettre de faire des retranscriptions audio. De base, cet outil tech est créé pour répondre à la demande croissante de sous-titrage. Pour l’instant, le service ne gère pas des fichiers audio excédant plus de 20 minutes.

 Pour retranscrire un texte il suffit de quelques étapes :

  1. Sélectionner votre fichier audio dans votre dossier pour l’uploader
  2. Tout ce qui est dit dans votre fichier audio est retranscrit en  en lignes de textes (si vous avez uploadé une vidéo, cela prendra la forme de sous-titres)
  3. Editez votre texte directement dans l’éditeur
  4. Copier-coller le rendu dans un fichier texte 
  5. Et voilà, votre retranscription audio est prête et votre fichier peut être partagé ou publié !

 

Si vous souhaitez ajouter un fichier de sous-titres à une vidéo, Capté est aussi l’outil parfait pour répondre à cette demande:

  1. Depuis votre dossier, uploadez votre fichier audio
  2. L’outil retranscrit tout ce qui est dit en lignes de textes qui forment vos sous-titres. Reportés directement dans la vidéo en temps réel.
  3. Editez votre texte directement dans l’éditeur et modifiez les time-code si besoin
  4. Stylisez ou traduisez vos sous-titres si vous le souhaitez
  5. Exportez votre vidéo avec sous-titres incrustées ou seulement le fichier .SRT
  6. Et voilà, un nouveau dossier clos : vos sous-titres ont été créés en quelques min ! 

Si vous avez besoin d’aide ou des demandes particulières, un support technique sous forme de chatbot est disponible sur l’application pour permettre à l’équipe de vous répondre facilement. Et si jamais l’équipe de Capté n’est pas disponible, un email vous sera envoyé dès qu’un intervenant aura pu répondre à votre message.

Automatique ne veut pas dire parfait, on vous conseille de toujours relire les retranscriptions pour éviter les fautes de frappe et les coquilles.

 

Ces diverses techniques vous permettront de gagner du temps, n’hésitez pas à les utiliser et à les partager ! La transcription audio en texte est de plus en demandée et de nouvelles applications et versions de ces dernières se développent pour répondre à cette demande croissante. 

Nous sommes différents de ce que vous avez pu tester jusqu'à présent.

Alors, pourquoi ne pas se laisser tenter ?

fr_FRFrançais