SRT Subtitles
Create, integrate and modify

Thanks to Capté Subtitles,
get your audience's attention back!

getcapte - transcription - subtitles - thumb up icon
Increase your visibility

Reinforce the reach of your messages ✅

capte - transcription - subtitles - chrono icon
Save time

Quickly subtitle your videos 🕛

capte - transcription - subtitles - money flies-reduit icon
Save money

No more need for expensive software 💸

capte - transcription - subtitles - boys watching videos in mute

Why subtitle with Capté?

capte- transcription - subtitles - strong icone biceps

80% of the facebook videos are watched in mute

Adding subtitles to videos provides 12% additional visibility.

capte - transcription - subtitles - money icon

Save time and money

Save up to €300 per month for the subtitling of your videos and focus on the essentials.

capte - transcription - subtitles - chrono icon

Subtitle in 5 minutes thanks to our ergonomic interface

Thanks to speech recognition  your subtitles are transcribed instantly. Capté has created a  simple and intuitive interface so you can edit them in the blink of an eye.

Why subtitle with Capté?

capte- transcription - subtitles - strong icone biceps

80% of the facebook videos are watched in mute

Adding subtitles to videos provides 12% additional visibility.

capte - transcription - subtitles - money icon

Save time and money

Save up to €300 per month for subtitling your videos and focus on the essentials.

capte - transcription - subtitles - chrono icon

Subtitle in 5 minutes thanks to our ergonomic interface

Thanks to speech recognition  your subtitles are transcribed instantly. Capté has created a  simple and intuitive interface so you can edit them in the blink of an eye.

Capture allows you to translate your subtitles
en plusieurs langues !

Capture allows you to translate your subtitles
en plusieurs langues !

English, Spanish, Italian, German, French, Chinese...
are now within your reach

English, Spanish, Italian, German, French, Chinese...
are now within your reach

An interface adapted to all levels

Capté is a tool for you! The simplicity of the tool is at the heart of our concerns.
The objective of Capté?
To make you Save you time in your subtitling tasks! By allowing you to optimize your time, for you focus on the essentials of your business.

There are two types of subtitles: those called "open captions" and those called "closed captions". For the first one, the subtitles are directly integrated into the video, they are part of the image. For the second, the subtitles are integrated into the video via an external file, a subtitle file.

Subtitle files are available in various formats: .vtt, .txt, .sub, .srt ... The best known is .srt, democratized by dvd.

The .srt file contains the subtitles of the video along with the timestamp. The subtitles are numbered in sequence. Each subtitle is accompanied by its input and output display time code in the following form: "00:01:04,500 -> 00:01:05,593". The time codes are used to synchronize the subtitles to the video.

There are few software or sites that allow you to create an .srt file. To create an .srt file, subtitles must be created and there is a range of sites for caption automatically and easily.

These sites and software include

  • Kapwing, a multi-service video editor: subtitling, gif, video resizing... It allows you to create videos easily by offering multiple features. If you don't have video editing skills, this software can be a multiple tool for editing video content. You can create subtitles manually or automatically. But we regret that this feature is not easy to use, the timeline for setting subtitles is not very convenient and the automation of subtitles remains poor. But above all, we regret the slowness of this online editor and the export which is long and sometimes contains bugs. So it is not the most optimal solution but you can get an .srt file at the end.
  • Capté, an online tool specialized in subtitling. Easy to use, you just have to upload your video on this web application, the voice recognition transcribes the text in a wink and you just have to edit the transcription to correct the small mistakes that may have been made. Once this step is done, you can export and download your .srt file. That's it!

To edit subtitles in a video, your subtitles must be in an external file or you must have used an application. For example, Capture allows you to make changes to your subtitles at any time since all your edited videos are in the same gallery on your profile. 

Otherwise, to modify a subtitle file, it's very simple, just open the file with the notepad, modify the information and then re-export the file in the right format. For a subtitle file, you can also use a site like Sublime Edit Online that allows you to edit the subtitle file while viewing the video that goes with it.

If you used Capture, you will only need to go to the desired video, edit your subtitles or time code in the editor and then re-export the video or .srt file.

It's as simple as that.

We're different from anything you've tested so far.

So why not try it ?

en_USEnglish